Posts

Showing posts from July, 2016

Poetry of climbing / Poetycka wspinaczka

Image
Climb that Mountain Deep inside your Brain Your life will never be the same +poetreats ~ artreats   When I read this little haiku I knew I want to see it in fabric.What I saw exactly were the two different worlds, Proste przesłanie małego haiku o wspinaczce na tę wielką górę, którą mamy w swojej głowie natchnęło mnie do uszycia takiego małego obrazka. Wyobraziłam sobie dwa odmienne światy, one quiet and peaceful, a bit dull and boring and the other, peaceful too but with some more colors: jeden cichy, spokojny, troszkę nudny i mdły i drugi, też spokojny, ale bardziej kolorowy: And the idea that you can't see the other one without a bit of mental climbing I ta myśl, że nie możemy ich zobaczyć bez odrobiny umysłowej wspinaczki My personal "discovery" along the process was that it works both ways. Whether you are on the colorful side and long for some more subtle tones or just opposite, you've got to climb this little mountain in your

Pigs in paradise / Świński raj

Image
Happiness has many faces and I learned recently what "happy as a pig in the mud" really means. I spotted many happy pigs: Szczęście ma różne oblicza. Ostatnio dowiedziałam się jak naprawdę wygląda "szczęśliwa jak świnka w błocie". Spotkałam dużo ubłoconych, szczęśliwych świnek: They were the extra bonus to my visit in the herbal garden mentioned before. As well as beautiful hens and roosters and many more happy farm animals living there. So many that I had to stitch some :) Były miłym dodatkiem do wizyty w "Ziołowym Zakątku", o której pisałam wcześniej i na pewno napiszę jeszcze nie raz. Zresztą szczęśliwie żyją tam nie tylko świnki, ale to własnie je postanowiłam uszyć. Are you surprised? Oh well, I've surprised myself :) Zaskoczeni? A jaka ja byłam zaskoczona :)  So why I decided to start with pigs? Well, probably for the first time I've spent enough time watching them to actually get some idea of what makes the pig looking like