Posts

Showing posts with the label apple

More dishes and... / Więcej garów i...

Image
Call me cruel but I had to add some more undone dishes :) Może i jestem okrutna, ale musiałam jej dodać jeszcze trochę garów :) And the main one - for a cabbage.  No i ten najważniejszy  - na kapustę.  Do you remember this ? Believe or not but it is finished! A pamiętacie to ? Nie uwierzycie, ale skończyłam! It was a long way, with ups and downs, but making all the handwork was like quiet meditation. And, thanks to Karen , I even discovered a poem by Katherine Mansfield with "similar picture": Trochę to trwało, miało swoje wzloty i upadki, ale też cała ta ręczna dłubaninka stanowiła rodzaj cichej medytacji. I nawet odkryłam, dzięki Karen , wiersz Katherine Mansfield z podobnym "obrazkiem":   "...Makes me think of orchard places Where the juicy apples grow, And tomatoes in a row."   And now it is hanging happily as a companion piece to the older work. A teraz już sobie to wesoło wisi w towarzystwie starszej pracy.  

Sewing and cooking with love / Szyjąc i gotując z miłością

Image
Mostly sewing :) Głównie szyjąc :) As you can see I'm in the quilting process. Jak widzicie, pikuję. Now she has more shape. Teraz i ona nabrała kształtów. As for the hand sewing, I remember, of course, that I have some old projects to finish. And I keep working on them... A jeśli chodzi o szycie ręczne, to oczywiście pamiętam, że mam pewne rzeczy do skończenia. I pracuję nad nimi... But it is a bit boring now. So I had to find something for a change :) Ale to jest troszkę nudne teraz. Więc musiałam znaleźć sobie coś dla urozmaicenia :) It is a Contemporary Medieval Miniature in textile :) Sounds good? Well, I'm not satysfied with this one but I'm eager to try more. The size of it is 18x24 cms. I would prefer it a bit smaller. I'm planning to frame it with matt (to be ready to put in frame) and I want it to have this look of medieval miniature. We'll see. To jest Współczesna Miniatura Średniowieczna w tkaninie :) Dobrze brzmi? No ja nie jestem nia jeszcze usatysfakc

Apples are all around / Wszędzie jabłka

Image
In answer to my audience's demand I made some progress in the apples :) W odpowiedzi na pytania publiczności podgoniłam trochę z jabłkami :) The progress isn't big enough to share but because of some other hapenings I decided to make a post. It is always nice when your seeds come to the good soil. So I was really pleased when I saw this drawing on my daughter's wall :) Postęp nie jest zbyt duży, ale ponieważ pojawiły się jeszcze inne rzeczy "w tym temacie", postanowiłam zrobić nowy wpis. Otóż bardzo miło jest widzieć jak nasze ziarna padają na podatny grunt, prawda? Dlatego byłam naprawdę mile zaskoczona widząc ten rysunek na ścianie w pokoju córki :) Olcha Grochowska And this morning I received this: A dzisiaj rano dostałam to: Wild apples! Now I have my very own apple tree in my kitchen :) Dzikie jabłuszka! I teraz mam w kuchni swoją własną jabłonkę :) And if you doubt if they are apples or cherries: Jeżeli macie wątpliwości, czy to jabłka czy czereśnie: In the

More leaves / Więcej liści

Image
I don't know if you count them (I don't!) but believe me, there's more of them :) Nie wiem, czy Wy je liczycie (ja nie!), ale uwierzcie, naprawdę trochę ich przybyło :) I've added some smaller tomatoes and potatos are getting their greens too. Dodałam też mniejsze pomidorki i ziemniaki zaczynają dostawać swoją porcję zielonego. That's how it looks now: Teraz to wyglada tak:

It is all about apples / A wszystko to jabłka

Image
Some months ago, while working on my "Kartoffelsuppe" , I learned from Racaire that in Austria potatoes are called "Erdapfel" - apples of the earth. I knew immediately that I will use this knowledge creatively. At first I wanted to make two trees - apple tree and potato tree as a mirror picture underground. But then came another bit of linguistic knowledge - in French tomatoes are called "pommes d'amour" (apples of love). And this makes a composition :) Parę miesięcy temu, gdy szyłam "Kartoffelsuppe" , dowiedziałam się od Racaire , że w Austrii ziemniaki nazywane są "Erdapfel" - ziemnymi jabłkami. Od razu wiedziałam, że wykorzystam tę świeżo pozyskaną wiedzę w swojej twórczości. Najpierw chciałam zrobić po prostu dwa drzewa - jabłkowe i ziemniaczne jako podziemne, lustrzane odbicie. Ale pojawiła się jeszcze jedna ciekawostka językowa - po francusku pomidory nazywane są "pommes d'amour" (jabłkami miłości). No to to ju