Posts

Textile poultry / Tekstylny drób

Image
You wonder what am I so busy with and now you see an old hen , right? But there's a reason for this - the handsome guy :) Ciekawi Was czym jestem taka zajęta, a tu jakaś stara kura , tak? Ale jest powód - mam dla niej przystojniaczka :) I'm so happy with him that I had to share it with you. Taka jestem z niego zadowolona, że aż musiałam się Wam pochwalić. I'm afraid there will be another one, in blue: Obawiam się też, że będzie jeszcze jeden, niebieski: And no, it's not all what goes here in the textile cuisine. But the serious stuff demands a bit more space to show and tell about it. So now I'm just documenting the slow process with pictures to show it to you when time allows :) Nie, to nie jest wszystko co się "gotuje" w tej szmacianej kuchni. Ale poważniejsze projekty wymagają trochę więcej przestrzeni, żeby o nich opowiedzieć. Więc na razie tylko dbam o dokumentację zdjęciową, a pokażę, kiedy czas pozwoli :)

In love with stripes / Zakochana w paskach

Image
Do you remember this background fabric? Well, you may not know it, but I have a soft spot for stripes. Not for all stripes, just for some of them. Like for the ones I received from my dear friend (where would I be without my friends?...). So I fell in love with them immediately. Pamiętacie tę tkaninę stanowiącą tło dla fruwających filiżanek? No cóż, może tego nie wiecie, ale mam słabość do pasków. Nie, nie do pasków w ogóle, tylko do pewnych pasków. Na przykład takich, jakie dostałam od serdecznej przyjaciółki (cóż ja bym zrobiła bez moich przyjaciół?...). Zakochałam się w nich momentalnie. Some time ago I read this book :  Jakiś czas temu trafiła w moje ręce ta skromna książeczka : So I already knew there's a lot of special meanings in stripes. But my use of stripes has much more with intuition than the knowledge. So after the "Coffee Time" I wanted to work some more with this precious fabric. I wiem, że  paski niosą ze sobą wiele ukrytych znaczeń. Ale ja używ

Coffee break / Przerwa na kawę

Image
Frankly speaking I'm going to use this break to tell you some hot news. We have Patchwork Festival in Poland :) Yeap, it's the very first one. Szczerze mówiąc, zamierzam wykorzystać tę przerwę na podzielenie się z Wami sensacyjną wiadomością. Mamy pierwszy Festiwal Patchworku w Polsce! It's organized by Bernina , in Cracow and you can see there lots of interesting quilts. Of course it's a small exhibition compared to the big quilt shows but it's just the first step. I submitted two of my works - "The Global Village" and "The Market". But you can see many more really wonderful quilts. I visited the exhibition on Friday, met the organizers and fellow quilters and talked a lot. Didn't take any pictures, but you can see some HERE . It is really a big event for quilting community in Poland and we hope the many more will follow :) Zorganizowała go Bernina , w Krakowie i można tam zobaczyć dużo bardzo ciekawych prac. Oczywiście w porównan

Quick update / Nowinki

Image
 This blooming onion isn't the only reason I'm writing a new post (although I'm really proud of it). Last time I totally forgot to share my big news - I've been published :) Wbrew pozorom, ta kwitnąca cebula nie jest jedynym powodem do napisania nowego postu (chociaż jestem z niej bardzo dumna). Kompletnie zapomniałam ostatnio podzielić się z Wami dobrą nowiną - artykułem w branżowym czasopiśmie :) Yes, I'm in the summer issue of Art Quilting Studio . And it feels really good - great pictures of my works and fantastic company of other artists. Tak, jestem w letnim numerze Art Quilting Studio . To bardzo miłe - świetne zdjęcia moich prac i doskonałe towarzystwo innych artystów. And if you want to see all the homes sent for "Home Is Where the Quilt Is" they are online now . Unfortunately voting is just for the AAQ members but watching is for everybody. And there are many beautiful houses. Enjoy! A jeżeli chcecie zobaczyć wszystkie domk

Houseworks / Prace domowe

Image
I know, last post was one moth ago. Oh well... But I have a good excuse - homeworks (or even houseworks). Do you remember this old post when I declared my will to participate in the "Home Is Where The Quilt Is" project? Here you see my entry :)  Wiem, ostatnia notka była miesiąc temu. No cóż... Ale mam dobre usprawiedliwienie - prace domowe (czy raczej domkowe). Pamiętacie ten stary post , w którym zapowiadałam chęć wzięcia udziału w projekcie "Home Is Where The Quilt Is" ? Oto mój domek :) I titled it "Real Homes Wear Quilts" and I know it arrived safe and sound. I also sent my entry for another contest (accepted!) but can't show it publicly yet. And working on this house resulted in some side effects :) Zatytułowałam go "Real Homes Wear Quilts" i wiem już, że bezpiecznie dotarł na miejsce. Udało mi się też wziąć udział w jeszcze jednym konkursie (i przeszłam!), ale tego nie mogę na razie pokazać. A praca nad tym domkiem ma pewne

The Poet is finished! / Poetka skończona!

Image
Are you ready? Here she is - finished! Jesteście gotowi? Oto ona - skończona! "Poet in the kitchen" in her full glory. She is 60 x 74cm big and a bit tricky for photographing. "Poetka w kuchni" w pełnej okazałości. Ma 60 x 74cm i oczywiście trudno jej zrobić zdjęcie.  The last weeks of working on her were really intensive. And of course no "in the process" pictures - I had to stay focused on just sewing. Ostatnie tygodnie pracy nad nią były bardzo intensywne. I oczywiście żadnych zdjęć "w trakcie" - musiałam być bardzo skoncentrowana na samym szyciu. I have to confess that I like her very much. In fact it is exactly the picture I saw while reading the poem by Dorota Kiersztejn Pakulska . So to remind the poem and the beginning of the whole story - look HERE . And on the side note - what should I say when asked "how long it takes to make the work like this"? Przyznam szczerze, że bardzo jestem z niej zadowolona. To je

Home Sweet Home / Nie ma jak w domu

Image
Here it is how my Home Sweet Home looks in a whole. No, it isn't a big piece - 31 x 38 cm. Cathy said she would love to live there - you're more than welcome :) And how is it inside? Rather simple: Tak ten mój Home Sweet Home wygląda w całości. Nie, to nie jest duża rzecz - 31 x 38 cm. Cathy powiedziała, że mogłaby tu zamieszkać. No to zapraszam :) A jak jest w środku? Raczej skromnie: With the Red Berries everywhere :) Fortunately it's getting warmer every day so, finally, some blooming appeared on the outside. That's how it looks from my window: I pełno czerwonych jagódek wszędzie :) Na szczęście z dnia na dzień jest coraz cieplej, więc wreszcie jakieś kwitnienie na zewnątrz się pojawiło. Tak to wygląda z mojego okna: Don't allow to tease you - it is a small piece too (11 x 18 cm) :) Nie dajcie się zwieść - to też jest mała rzecz (11 x 18 cm) :)