Posts

Showing posts with the label gardens

Autumnal pleasures / Jesienne przyjemności

Image
 There's a lot of autumnal pleasures and walking is one of them. And yes, the trees are what we want to admire the most. So follow me for this autumnal walk through my trees. Here is the starting point - pale, mauve tree on the misty, windy day: Jesień dostarcza nam wielu przyjemności i na pewno należą do nich jesienne spacery. A na tych spacerach  lubimy zachwycać się drzewami. Wobec tego zapraszam na jesienny spacer wśród moich drzew. Zaczęło się od bladego, liliowego drzewa w mglisty, wietrzny dzień: But after playing with all those pale silks and beads Ale po tych wszystkich bladych jedwabiach i koralikach I needed a change - let's say something in yellows and greens with gold: Potrzebowałam zmiany - powiedzmy czegoś w zieleniach, żółciach i złocie: Coincidentally I needed a new print with turquoise and decided to use this tree as inspiration. Here is what I came up with: Zupełnie przypadkowo okazało się, że potrzebuję jakiegoś druku w turkusie i postanowi

Folklore in my gardens / Baśniowe ogrody

Image
Desperately trying to meet some deadlines I'm really happy when I manage to squeeze some little projects just for fun.  So here come the little fairies playing in the night garden. Oh well, I'm teasing you because in fact there are fairies on cards: Bardzo się cieszę, kiedy w napięty grafik terminów udaje mi się wcisnąć coś małego, ot tak  dla czystej przyjemności szycia. I tak się właśnie wcisnęły  małe wróżki bawiące się nocą w ogrodzie. No, troszkę to podkolorowałam, bo wróżki są osobno na kartkach: and  "Night in the garden" with just plants. a "Noc w ogrodzie" to tylko roślinki. But as garden seems rather magical one can see it as a perfect setting for little fairies, right? Ale ogród raczej baśniowy, więc dla wróżek wymarzony, prawda? And as I'm deeply into folklore right now (even wrote an article about traditional Polish folk textiles - go and read it on "Folklore Thursday" ), all the dots are connected :) A ja teraz mocn

Summer flower power go! / Letnia inwazja kwiatowa

Image
So I came back to my kitchen gardens and made some more of them. No to wróciłam do swoich ogródków kuchennych i zrobiłam kilka nowych. They are not mounted on canvas (just ready to frame) Tym razem nie montowałam ich na niczym (można je oprawić jak się chce)  and slightly different but who guess what is the main difference? i są troszkę inne, ale kto widzi najważniejszą różnicę? It may not be so obvious so let me tell you. The next kitchen garden I made after the first one was with lilacs (well, sort of) To może nie być takie oczywiste, więc pozwólcie, że Wam sama powiem. Kolejny ogródek, który zrobiłam po tym pierwszym , miał być z bzami (umówmy się, że to bzy) And you know what? I didn't like it. Why? Because of the tulle: I wiecie co? Nie polubiłam go. Dlaczego? Przez tiul: Believe or not but it happens almost every time - I hate tulle in my artworks. So why do I have them? Because they are lovely - delicate, in wonderful colors and very helpful in some

With love / Z miłością

Image
If you thought that I had a very long start into a new year, you were wrong :) I'm live and kicking since the very first days of January and here are the proofs. Jeżeli myśleliście, że tak wolno się rozpędzam, żeby zacząć nowy rok, byliście w błędzie :) Jestem w nim i działam od samego początku, a tu są dowody. I started from the gardens. But as for this time of a year, this garden is the grey one. Zaczęłam od ogrodów. A o tej porze roku, to ogród raczej szary. No, not a dull grey, just based on grey :) And if this is not enough, I've got also a small purple one: Nie, nie smutno szary, na szarym tle po prostu :) A jeśli to za mało, to jeszcze mały fioletowy też mam: And if you remember my November garden A pamiętacie ten listopadowy?  It is now available as professional print (or card, or something) HERE . Yes, as if it was not enough to sell on Etsy I now have this store with prints and... another one with jewelry HERE . I'd like to keep my Etsy just with