Posts

Eggs on the roof / Jaja na dachu

Image
Thanks to Anna (and her pictures) from Caramelpatch I learned that not only Dali's museum in Figueres is decorated with eggs. Also his house in Port Lligat Cadaques (Catalonia) has them on the roof :) Dzięki Annie (i jej zdjęciom) z Caramelpatch dowiedziałam się, że nie tylko muzeum Dalego w Figueres zostało udekorowane jajami. Jego dom w Port Lligat Cadaques (Katalonia) również ma je na dachu :) What can I add? Just a few eggs to my work :) Cóż mogę dodać? Tylko kolejne jaja do mojej pracy :)

Making eggs / Robienie jaj

Image
Everybody knows that eggs are very nourishing, but did you know that they can be also flexible? Wszyscy wiedzą, że jaja są bardzo pożywne, ale czy wiedzieliście, że mogą być także elastyczne? Maybe not all of them, but Salvador Dali's are. He had this "egg" thing, they are everywhere in his art. He even painted ones with the carrot :) No wonder his museum in Figueres is decorated with eggs. Może nie wszystkie, ale te Salvadora Dali na pewno. Miał coś na jaja, są permanentnie obecne w jego sztuce. Nawet namalował jaja z marchewką :) Nic dziwnego, że jego muzeum w Figueres udekorowano jajami. Ok, but let's left the big names and come to my eggs. This year they are going to be striped. No dobrze, ale zostawmy wielkie nazwiska i przejdźmy do moich jaj. W tym roku będą pasiaste. I don't know about you, but when I start working on something all the "better" ideas start flowing in my head and I don't know what to do with them. Fortunately in this case I c

Carrots or eggs? / Marchewki czy jajka?

Image
While playing with carrots I totally forgot about upcoming Easter. It is only 3 weeks and I have no fresh eggs. Ok, so now I will be playing with eggs. And to not make the carrots feeling bad I started with the card where carrots and egg have their common place :) Zajęta marchewkami zupełnie zapomniałam o Wielkanocy. To tylko 3 tygodnie, a ja nie mam żadnych świeżych jaj. No dobrze, wobec tego teraz pobawię się troszkę jajkami. Ale żeby marchewkom nie było przykro, zaczęłam od kartki, gdzie zmieściły się i marchewki i jajo :)

More carrots / Więcej marchewek

Image
Encouraged by your kind words about my carrots I made two postcards with them. As I started selling my cards at online gallery rekodzielo.tv I thought it may be a good, springy addition to them. Zachęcona Waszymi miłymi słowami na temat moich marchewek uszyłam dwie marchewkowe kartki. Ponieważ zaczęłam ostatnio sprzedawać swoje kartki w wirtualnej galerii rekodzielo.pl , pomyślałam, że może się tam przydać taki wiosenny akcencik.

The carrots complete / Marchewki gotowe

Image
Here I am - refreshed and relaxed, ready for upcoming spring. My carrots are done and the longer I look at them the more I can see how appropiate they are for this time of the year - the outside part is very greish but the hidden part is bursting with strong energy. Yes, the spring IS coming! Oto jestem - odświeżona i zrelaksowana, gotowa na zbliżającą się wiosnę. Moje marchewki są gotowe i im dłużej na nie patrzę, tym lepiej widzę, jak bardzo one odzwierciedlają obecny czas - na zewnątrz szarawo, a to co schowane aż kipi energią. Tak, wiosna NADCHODZI!

The carrots / Marchewki

Image
The carrots are quilted and now I have to embroider their green parts. Despite the snow outside the window, working on the carrots makes me to feel that spring is coming. And now I'm going for short vacations. And you may have some more fun with carrots visiting ... The Museum of Carrots . Have fun and see you next Thursday! Marchewki są przepikowane i teraz muszę podhaftować ręcznie ich części zielone. Pomimo śniegu za oknem, praca nad marchewkami daje mi poczucie, że wiosna coraz bliżej. A na razie jadę na krótki urlop. A Wy możecie mieć jeszcze więcej marchewkowej zabawy odwiedzając... Muzeum Marchwi . Bawcie się dobrze i do zobaczenia w następny czwartek!

Tiger unveiled / Tygrys obnażony

Image
I liked what I was reading about The Year of Tiger. It sounds like a very energetic year, full of braveness and risk (in the positive meaning). So I thought, it would be good to "see" this tiger (and his power) in everything. And I saw it... in... carrots :) Podobało mi się to, co czytałam o Roku Tygrysa. Brzmi jak rok pełen energii, dzielności i ryzyka (w dobrym sensie). I pomyślałam sobie, że dobrze byłoby "zobaczyć" tego tygrysa (i jego moc) we wszystkim. I zobaczyłam go... w... marchewkach :) The carrots from Benary's calendar are very nice but boring. Marchewki w kalendarzu Benary'ego są bardzo ładne, ale nudne. Maybe mine are a bit boring too, they are just getting ready to jump (like a tiger). But look how interesting carrots could be here . Może te moje też są trochę nudne, one dopiero prężą się do skoku (tygrysiego). Ale zobaczcie, jakie ciewkawe moga być marchewki tutaj .