Posts

Concerto grosso / Concerto grosso

Image
The roots of this art quilt are deep in my artistic past. Let's say roughly 20 years ago I made a piece which now is only in a fragment: Korzenie mojej najnowszej makatki sięgają zamierzchłej przeszłości. Lekko licząc 20 lat temu uszyłam obrazek, z którego został już tylko kawałek: Back then I was a young mother of a little daughter, saying "good bye" to paper dolls (my eternal love) and "welcome" to the real dresses for a real doll. Officially I was mastering my hand applique skills, but subconsciously I saw a bigger thing - the beginning of a big concert to play. Byłam wtedy młodą mamą małej córeczki i w ten sposób żegnałam się z życiową pasją ubierania papierowych laleczek (we własnej produkcji papierowe kiecki), a witałam świat prawdziwych sukienek dla żywej lalki. Niby uczyłam się wtedy trudnej sztuki aplikacji ręcznej, ale podświadomie szykowałam się do czegoś większego - początku dużego życiowego koncertu, który właśnie zaczynałam grać. I wasn

Nasturtium's Sea / Nasturcjowe Morze

Image
So I decided to try another idea for Nasturtiums. This time it was bright orange linen (which looked like a sea of Nasturtiums, hence the title) that inspired the whole idea. I just cut small bits out, replaced them with grey sky, added a leaf and here it is: No i postanowiłam spróbować nowego pomysłu na nasturcje. Tym razem zainspirował mnie pomarańczowy len (tak pomarańczowy, że wyglądał jak nasturcjowe morze, stąd tytuł). Wycięłam w nim małe kawałki na niebo, dodałam zielony liść i oto efekt:  But the idea as simple as it sounds demanded some serious thinking during execution. And this gave me plenty of time to take the pictures to show the whole process. It started with simple thread drawing flowers' shapes. Ale o ile pomysł prosty to jego wykonanie wymagało dużo namysłu. Dzięki temu miałam mnóstwo czasu na fotografowanie każdego kroku. Zaczęłam od "narysowania" nitką kilku prostych kwiatków. They look "puffy" but this is just how linen acted to

Red garden tapestry / Czerwony ogród

Image
As you can see the heat wave kept me away from the blog. But it gave me some space for slow stitching and thinking. And while coming back to my blog after the break it dawned on me that I didn't show you the projects mentioned at the start but not when completed. Let's take for example the biggest one - "Red garden". Jak widzicie fala upałów skutecznie powstrzymała mnie od blogowania. Ale też dała trochę więcej miejsca na spokojne, powolne szycie i myślenie. No i uświadomiłam sobie, że mam różne projekty o których rozpoczęciu pisałam, a skończonych nie pokazałam. Na przykład ten największy - "Czerwony ogród". I started it 2 years ago (see it HERE ), took some pictures during the process and the rest was lost in the long hours of hand stitching. Zaczęłam go 2 lata temu (zobaczcie TU ), zrobiłam kilka zdjęć w trakcie i przepadł w długich godzinach szycia ręcznego. So here it is in the full finished view: Oto on skończony i w całości: and from

Love is in the air / Miłość wszędzie

Image
I'm very happy that more and more people see my hen & rooster couples as a perfect depiction of the couple in love. This makes working on these simple wall hangings even more fun. Bardzo się cieszę, że coraz więcej osób widzi moje kury z kogutami jako dobre przedstawienie kochającej się pary. Dzięki temu szycie takich prostych makatek sprawia mi jeszcze większą frajdę. Besides developing different ideas I keep thinking about happiness and the many shades of it. Whether in psychedelic pastels Poza opracowywaniem różnych kombinacji myślę dużo o szczęściu i różnych jego odcieniach. Czy w psychodelicznych pastelach or in the more traditional colors czy w bardziej tradycyjnych kolorach it is all about love and joy. The piece above I called "Good morning!" because for me it captures the promise of all the (possible) colors of the upcoming day. But there is a deeper story in its inspiration - also connected with love. During my spring vacations in the mountai

Summer pleasures - Nasturtiums / Letnie przyjemności - nasturcje

Image
I'm not done with roosters and folk art yet, just decided to take a short break. Same time last year I was stitching Nasturtiums (see them HERE ). It has to be something in the air (summer?) because now I feel I have to make another ones. But it is not what you see - these are very old (15 years?), one of the very first art quilts I  made. Jeszcze nie skończyłam z kogutami i folkowymi makatkami, ale postanowiłam zrobić małą przerwę. W ubiegłym roku o tej porze szyłam nasturcje (są TUTAJ ). I chyba coś jest na rzeczy (lato?) bo właśnie poczułam, że muszę znowu jakieś uszyć. Ale to nie to co widzicie - te są bardzo stare (15 lat?), to jedna z pierwszych moich prac. Unfortunately I don't have a good picture of it - so forgive me the quality, this is just to give you an idea: Niestety nie mam dobrego zdjęcia - wybaczcie, ale chcę dać Wam pojęcie jak to wygląda w całości:  Detailed pictures are better but then again - you can see the poor quality of my early quilting :) Z

Because we love folk art / Lubimy na ludowo

Image
Hope I don't bore you but my modern folk art wall hangings are quite addictive - can't stop playing with them.  This time I went for more old school colors - browns with reds. Mam nadzieję, że Was nie zanudzam, ale te folkowe makatki okazały się całkiem wciągające - nie mogę przestać z nimi eksperymentować. Tym razem coś spokojniejszego i bardziej retro w charakterze - brązy z czerwienią. And the poultry couple received some more intricate decoration :) A drobiowa parka dostała całkiem misterną oprawę :)  I like to make these couples but some of my customers want the whole family portrait - that's no problem: Lubię szyć takie parki, ale niektórzy chcą portret całej rodzinki - nie ma problemu: Whatever I do, I do it with love - highly decorated love, I mean :) Cokolwiek robię, robię z miłością - i to mocno ozdobioną :)