Posts

Rooster on blue for a change / Kogut dla odmiany

Image
I didn't want to bore you with more trees so meet my new rooster for a change. It is another effect of my Spring visit in the herbal garden I wrote here and here . There I met some amazing roosters and one of them became my model: Nie chciałam zanudzać Was kolejnymi drzewami, więc dzisiaj kogut dla odmiany. To jeszcze jeden efekt wiosennej wyprawy na Podlasie, o której pisałam już tutaj i tutaj . Spotkałam tam wspaniałe koguty i jeden z nich posłużył za model: Handsome guy, isn't it? And here is mine in a full view: Przystojny, prawda? A tu mój w pełnej krasie: I don't know why, but I love to create roosters on blue :) His feathers are a scrumptious combination of different silks and embroidery stitches. Nie wiem dlaczego, ale lubię koguty robić na niebieskim :) Piórka to kombinacja wspaniałych jedwabii wzbogacona haftem.  I thought it could be a good idea to create more traditional folk art setting for this quite modern farm bird: Pomyślałam sobie, że fa

Autumnal pleasures / Jesienne przyjemności

Image
 There's a lot of autumnal pleasures and walking is one of them. And yes, the trees are what we want to admire the most. So follow me for this autumnal walk through my trees. Here is the starting point - pale, mauve tree on the misty, windy day: Jesień dostarcza nam wielu przyjemności i na pewno należą do nich jesienne spacery. A na tych spacerach  lubimy zachwycać się drzewami. Wobec tego zapraszam na jesienny spacer wśród moich drzew. Zaczęło się od bladego, liliowego drzewa w mglisty, wietrzny dzień: But after playing with all those pale silks and beads Ale po tych wszystkich bladych jedwabiach i koralikach I needed a change - let's say something in yellows and greens with gold: Potrzebowałam zmiany - powiedzmy czegoś w zieleniach, żółciach i złocie: Coincidentally I needed a new print with turquoise and decided to use this tree as inspiration. Here is what I came up with: Zupełnie przypadkowo okazało się, że potrzebuję jakiegoś druku w turkusie i postanowi

Comfort soup / Jesienna zupa

Image
What's better for gloomy autumnal days than a comfort soup? That's why I made one. Czy jest coś lepszego w szary, jesienny dzień niż czekająca na nas miska gorącej, jesiennej zupy? Dlatego taką uszyłam. And yes, I love mushroom soup :) Maybe it isn't an exact recipe but you get a taste. Tak, uwielbiam grzybową :) Może to nie jest dokładny przepis, ale oddaje jej klimat. I really surprised myself deciding on applique the ingredients using classic needle turn method. Haven't done it for a long time but didn't forget :) And added some hand quilting too: Zaskoczyłam samą siebie, decydując się na klasyczną aplikację wszystkich składników. Dawno tego nie robiłam, ale jakoś nie zapomniałam :) I dodałam też trochę ręcznego pikowania: Isn't it a great idea to keep your comfort soup always handy and not having to really cook it? Czy to nie świetny pomysł, mieć taką zupę zawsze pod ręką i nie musieć jej naprawdę gotować? Not to mention the warmth of this