Posts

Showing posts with the label medieval

Modern Medieval strawberry mosaic / Średniowieczna truskawka dziś

Image
As the strawberry season just started I had to make one too. It came directly from Medieval herbarium: Skoro właśnie weszliśmy w sezon truskawkowy to trzeba było jakąś uszyć. Ta jest wzięta wprost ze średniowiecznego zielnika: And what I wrote with my stitches is same difficult to read as Medieval Latin, right? I to co napisałam ściegami jest równie trudne do odczytania jak średniowieczna łacina, prawda? You also should know about new direction my prints took on - just look what I made out of this small textile artwork: Chciałabym Wam przy okazji pokazać zupełnie nowy kierunek w moich drukach - zobaczcie, co zrobiłam na podstawie tej małej truskaweczki: Two different prints, both based on the same elements from my textile piece. I'm still making reproductions of my artworks but now I'm able to squeeze much more fun out of them. Dwa, zupełnie różne druki oparte na tych samych elementach z oryginału. Nadal będę robiła drukowane reprodukcje swoich prac, ale teraz mo...

Views old and new / Widoki stare i nowe

Image
Yes, I know, you may be slightly mad at me for not posting for a long time and now posting too much stuff at once. But I hope that upcoming Holidays will give you some time to chew it all slowly :) It just goes without my control - when I started this serie of small artworks "Windows to the past" I had no clue I will end with the big one too. Wiem, wiem - możecie się troszkę denerwować, że długo się nie odzywam, a potem tyle rzeczy na raz. Ale idą Święta i na pewno znajdziecie czas, żeby sobie to wszystko powolutku przetrawić :) Ja po prostu nie mam nad tym kontroli - nie przypuszczałam, że po serii małych okienek "Windows to the past" będę musiała uszyć również jedno całkiem spore: And you bet it took some time to create :) I domyślacie się, że to chwilę mi zajęło :) But to be honest, it all started from ... the barn. Ale tak naprawdę, wszystko zaczęło się od... stodoły. And why the barn? Because I saw this picture : A dlaczego stodoła?...

With love / Z miłością

Image
If you thought that I had a very long start into a new year, you were wrong :) I'm live and kicking since the very first days of January and here are the proofs. Jeżeli myśleliście, że tak wolno się rozpędzam, żeby zacząć nowy rok, byliście w błędzie :) Jestem w nim i działam od samego początku, a tu są dowody. I started from the gardens. But as for this time of a year, this garden is the grey one. Zaczęłam od ogrodów. A o tej porze roku, to ogród raczej szary. No, not a dull grey, just based on grey :) And if this is not enough, I've got also a small purple one: Nie, nie smutno szary, na szarym tle po prostu :) A jeśli to za mało, to jeszcze mały fioletowy też mam: And if you remember my November garden A pamiętacie ten listopadowy?  It is now available as professional print (or card, or something) HERE . Yes, as if it was not enough to sell on Etsy I now have this store with prints and... another one with jewelry HERE . I'd like to keep my Etsy just with...

Experimenting / Eksperyment

Image
Today I wanted to share a brand new idea I came up with - prints of my artworks. And the first volunteer was my dear Solist. Now it is printed on canvas: Dzisiaj chciałam się z Wami podzielić zupełnie nowym pomysłem -  wydrukami moich prac. Perwszym ochotnikiem był Solista. Tak wygląda drukowany na płótnie: It is smaller than original (7.5 x 9 inches), affordable, ready to frame or... to use in DIY project. I used it for a bag: Mniejszy niż oryginał (18 x 21 cm), tani, gotowy do oprawy ... albo wykorzystania we własnym kreatywnym projekcie. Ja uszyłam sobie z nim torbę: It is waterproof and washable. And the bag went through the shopping test successfully :) Ptaszek jest odporny na działanie wody i można go prać. A torba test sprawunkowy przeszła pomyślnie :) What do you think? Bardzo jestem ciekawa Waszych opinii :)

The birds of Paradise / Rajskie ptaki

Image
Yes, this is my newest work - ta dam! It is the one started with The Red Garden but smaller and... finished :) A oto moja najnowsza praca - ta dam! To ta, którą zaczęłam z Red Garden, ale mniejsza i... skończona :) And now I have to confess, that I'm not an "animal person". And not a big fan of birds. But sometimes, just out of the blue I have to sew a bird. The same was with my old Solist. Przyznam się, że nie jestem specjalnie "zwierzęcą" osobą. Ani fanką ptaków. Ale czasami, nie wiedzieć czemu, jakiegoś ptaszka muszę uszyć. Tak samo było ze starym Solistą. And last week, when I went through this image from British Library A kiedy w ubiegłym tygodniu zobaczyłam to zdjęcie z British Library it reminded me about my most secret bird - the peacock: przypomniał mi się mój najbardziej sekretny ptaszek - paw: It is secret because I can't show it publicly - it is so full of mistakes. I made it entirely of silks. But 10 years ago ...

Quick update / Szybka aktualizacja

Image
Just to prove that I'm really working hard :) Na dowód, że naprawdę ciężko pracuję :) There's even some nice progress with our poet :) Jest nawet spory postęp u naszej poetki :) And I have to confess, that beside the sales (which are always nice) and marketing matters, there's something else what makes me very happy. It is when total strangers (you, my readers count as family and friends) stop by and say how much they like my art. Yesterday I was totally surprised by one of them - Georgianne featured me in her blo g :) It made my day, thank you, Georgianne! A teraz jeszcze przyznam się, że oprócz sprzedaży (które zawsze miłe) i różnych działań marketingowych, jest jeszcze coś, co bardzo mnie cieszy. To zupełnie obcy ludzie (bo Wy, drodzy czytelnicy jesteście jak rodzina i przyjaciele), którzy całkiem bezinteresowanie pojawiają się tylko po to, żeby powiedzieć jak bardzo lubią to co robię. Wczoraj zostałam właśnie totalnie zaskoczona przez Georgianne, która wspomniała o m...

Bag story / Torbowa historia

Image
One of my etsy's friends, Grace , gave me the great idea of incorporating my trees into bags. I loved this idea and here's the result. Jedna z moich etsowych koleżanek, Gracjana , podsunęła mi świetny pomysł, żeby robić moje okrągłe drzewka w formie torebek. Bardzo mi się on spodobał i oto efekt. More pictures you can see in my shop . Here I want to talk about something else. The ideas of bags were flying around my head from some time now. Last year was a great exhibition in Cracow totally devoted to bags. Unfortunately I couldn't see it but now I bought myself a catalog: Więcej zdjęć możecie zobaczyć w moim sklepie . A tutaj chciałabym opowiedzieć o czymś całkiem innym. Pomysły na torby chodziły mi po głowie już od dłuższego czasu. W ubiegłym roku była piękna torebkowa wystawa w Krakowie. Niestety, nie udało mi się jej obejrzeć, ale teraz kupiłam sobie jej katalog: Clever, isn't it? But it's not only a form, the content is great too: Sprytny, prawda? Ale świet...

Back to work / Do roboty

Image
I'm extremely busy nowadays. So busy that I can't even think about my kitchen :( But I found an old work food oriented for your viewing pleasure: Bardzo jestem ostatnio zajęta. Tak bardzo, że nawet pomyśleć nie mogę o mojej kuchni :( Ale znalazłam starą pracę o tematyce jedzeniowej, żeby było na czym oko zaczepić: