Posts

Showing posts with the label quilt

Inspirations and influences / Wpływy i inspiracje

Image
You know that I was going to write about inspirations and influences. And here is the perfect piece and timing for talking about it. I already showed it to you earlier - over one year ago . I was going to take part in one show with this quilt but as I realized it wasn't a good choice for this show I stopped working on it. And now there's another show - this time it will go. It will be in June (8-9) in Berlin during Textile Art Berlin - as a small exhibition of Polish art quilters curated by Danka Kruszewska. I will follow my work so anybody in Berlin come and see us :) Wspominałam, że chcę napisać o wpływach i inspiracjach. I oto mamy dobry przykład i okazję, żeby to wreszcie zrobić. Widzieliście już kawałek tej pracy wcześniej - ponad rok temu . Chciałam ją zgłosić na pewną imprezę, ale ponieważ stwierdziłam, że jej charakter zupełnie tam nie pasuje, przestałam nad nią pracować. A teraz jest inna impreza i tam już ją wyślę. To będzie w czerwcu (8-9), w Berlinie, w ramach...

Coffee break / Przerwa na kawę

Image
Frankly speaking I'm going to use this break to tell you some hot news. We have Patchwork Festival in Poland :) Yeap, it's the very first one. Szczerze mówiąc, zamierzam wykorzystać tę przerwę na podzielenie się z Wami sensacyjną wiadomością. Mamy pierwszy Festiwal Patchworku w Polsce! It's organized by Bernina , in Cracow and you can see there lots of interesting quilts. Of course it's a small exhibition compared to the big quilt shows but it's just the first step. I submitted two of my works - "The Global Village" and "The Market". But you can see many more really wonderful quilts. I visited the exhibition on Friday, met the organizers and fellow quilters and talked a lot. Didn't take any pictures, but you can see some HERE . It is really a big event for quilting community in Poland and we hope the many more will follow :) Zorganizowała go Bernina , w Krakowie i można tam zobaczyć dużo bardzo ciekawych prac. Oczywiście w porównan...

Good Wife is done! / Dobra Żona skończona!

Image
   Here she is - in full glory! Oto i ona - w pełnym blasku!  You know: "A good wife so proud was, to cook what her Men liked the most" But if you remember the beginning of this story , there's another one coming to us. This time inspired by a serious poem, which I'm going to present to you in the next post. And now I have to confess, that I've found another inspirational poem so it is turning into a serie of "women in the kitchens" :) Wiecie: "Dobra żona tym się chlubi, że gotuje co mąż lubi" Ale jeżeli pamiętacie początek tej historii ,  to wiecie, że nadchodzi następna. Tym razem inspirowana prawdziwym wierszem, który w następnym poście zaprezentuję. Ale przyznam się od razu, że znalazłam kolejny wiersz, więc powstaje nam cała seria "kobiety w kuchni" :) And here is a first sign of upcoming spring - another hen, of course :) A tutaj pierwszy zwiastun wiosny - kolejna kura, oczywiście :)   While putting my hens to the shop...

Back to work / Do roboty

Image
I'm extremely busy nowadays. So busy that I can't even think about my kitchen :( But I found an old work food oriented for your viewing pleasure: Bardzo jestem ostatnio zajęta. Tak bardzo, że nawet pomyśleć nie mogę o mojej kuchni :( Ale znalazłam starą pracę o tematyce jedzeniowej, żeby było na czym oko zaczepić:

Market complete! / Rynek skończony!

Image
I'm not sure if you see all that handwork I put into it, but in reality it is clearly seen. Nie jestem pewna, czy widać tu tę całą ręczną robótkę, ale na żywo widać. So here are some close-ups: To może kilka zbliżeń: Well, I have to conffess, that the more it is finished the more I want to add something else :) But as for now it may hang and I can think if it really needs something else. Muszę się przyznać, że im bardziej ten rynek jest skończony, tym więcej chcę do niego dodawać :) Ale na razie może sobie spokojnie wisieć, a ja pomyślę, czy rzeczywiście jeszcze czegoś mu potrzeba. But I have also something totally new to share: Ale mam też coś całkiem nowego do pokazania: It is a brand new idea and I hope to develop it into something interesting. To zupełnie nowy pomysł i mam nadzieję jakoś ciekawie go rozwinąć. Not related with cooking but another attempt to trees. Let's name it the beginning of my new orchard :) Nie jest związany z gotowan...

Intermezzo / Przerywnik

Image
Sometimes, when one has too many ongoing projects, it's better to stop and to make something just for fun. So I made this: Czasami, jak się ma za dużo przedsięwzięć "w trakcie", lepiej się zatrzymać i zrobić coś tak po prostu, dla czystej przyjemności własnej. No to ja zrobiłam to: Easy - breezy - colorful :) Tkaninka lekka, łatwa i przyjemna :) And I didn't have to look far away for the inspiration. A inspiracji nie musiałam szukać daleko. It's time for making preserves so I made a long-lasting one :) To w końcu czas przetworów, więc zrobiłam taki z długim terminem ważności :)

More leaves / Więcej liści

Image
I don't know if you count them (I don't!) but believe me, there's more of them :) Nie wiem, czy Wy je liczycie (ja nie!), ale uwierzcie, naprawdę trochę ich przybyło :) I've added some smaller tomatoes and potatos are getting their greens too. Dodałam też mniejsze pomidorki i ziemniaki zaczynają dostawać swoją porcję zielonego. That's how it looks now: Teraz to wyglada tak:

Market - the framing / Rynek - obramowanie

Image
The machine-part of the market is coming to the end. Now I'm working on the frame and when it is done I will add the binding. Maszynowa część pracy nad rynkiem zbliża się do końca. Teraz pracuję nad ramą, a po niej wykończę brzegi. After washing, the handwork starts. Po praniu przyjdzie czas haftów i innych uzupełnień ręcznych.

Adding leaves / Dodając listki

Image
I know that I'm going backward - all the trees are loosing their leaves and mine are getting new ones :) That's the power of creation, it is your world based on your rules. I like it :) Tomatos are growing up too :) Wiem, że idę w przeciwnym kierunku - teraz, gdy wszystkie drzewa tracą liście, moje zaczynają wypuszczać nowe :) To właśnie potęga tworzenia, budujesz świat na własnych zasadach. To miłe :) Pomidorki też rosną :) It is a nice, meditative process and you can see the progress with any single leaf added. Haftowanie tych listków to takie spokojne, medytacyjne zajęcie i od razu widać postęp. It seems that I have a thing with trees with fruit. I like them even more than the blooming ones. Last year I made a small orchard. Mam coś na drzewa z owocami. Lubię je nawet bardziej niż w czasie kwitnienia. W ubiegłym roku zrobiłam sobie mały sad. "Fruit Trees" 37 x 48 cms This way I have the fruit on trees whole year round, no matter what the weather brings us in realit...

News from the hen house / Nowości z kurnika

Image
Yes, it seems to be finished now! Tak, wydaje się, że praca jest skończona! At least, until I stop loving it again :) Przynajmniej dopóki znowu nie przestanę jej kochać :) And now you can play "find 10 differences between the two pictures": I teraz możecie pobawić się w "wytęż wzrok i znajdź 10 różnic między obrazkami": And I can play with totally new project :) A ja mogę się zająć zupełnie nowym projektem :)