Posts

Showing posts with the label quilt

Busy bee / Pracowita pszczółka

Image
Unfortunately my market had to rest for a moment because I was busy with motherhood :) Niestety, rynek musiał sobie przez chwilę odpocząć ponieważ pochłonęło mnie macierzyństwo :) And a birch :) I brzoza :) But now I'm back in the saddle :) Ale już do niego wracam :)

Feeding hens / Karmiąc kury

Image
Three years ago, inspired by the picture above, I made a quilt - "Feeding hens". And as much as I liked the picture I didn't like my work. Trzy lata temu, zainspirowana powyższym obrazkiem, uszyłam takie "Karmienie kur". I o ile obrazek podobał mi się bardzo to moja praca - wcale. It is dull and sad. But it was a lot of work anyway. So now I came to the idea that I can try to improve it. At least I'm more experienced in hens and roosters , right? I didn't know when to start so I'm just playing with all ideas which come to my mind. The first thing I changed was the fence. Jest smutna i mdła. Ale jednak włożyłam w nią sporo pracy. No więc wpadłam na pomysł, że spróbuję ją ulepszyć. teraz przynajmniej mam większe doświadczenie z kurami i kogutami , prawda? Nie wiedziałam od czego zacząć, więc po prostu wypróbowuję wszystkie pomysły, które przychodzą mi do głowy. Pierwszą rzeczą, którą zmieniłam jest płot. The old one was like this: Stary był taki: And

Miscellanea... and a new project! / Różności... i nowy projekt!

Image
I don't know about you but sometimes I like to make something for a good cause. That's why I'm taking part in a Global Quilt Project for Central Africa Republic - 12 x 12 inch blocks will be joined for a quilt auctioned on a World Toilet Day (yes!) to help in bringing basic sanitation to kids in CAR. Come and join us! Nie wiem jak wy, ale ja czasami lubię zrobić coś w szczytnym celu. Dlatego postanowiłam wziąć udział w Global Quilt Project for Central Africa Republic - kwadraty 12 x 12 cali zostaną zszyte w jeden duży quilt przeznaczony na licytację w Światowym Dniu Toalety (tak, tak!), aby pomóc troszkę w zaspokojeniu podstawowych potrzeb higienicznych dzieci w Centralnej Afryce. Wszyscy chętni mile widziani! Some years ago I was taking part in another project - "Memory Quilt - to be remembered" . This one was for UNICEF. We were supposed to send a block with the past history hidden behind. I made a block about my grandmas . The quilt was complete long ago but

More books / Więcej książek

Image
It seems that I'm much more involved in reading than in sewing nowadays. Oh well, the sources of inspirations joined their forces and became a big river. Now we have two more famous books in Polish - Julia Child's "My life in France" and Sofia Brandon's "The adventure Cookbook" . Okazuje się, że ostatnio jednak więcej czytam niż szyję. Źródła inspiracji połączyły swe siły i stały się jedna wielką rzeką inspiracji. Ostatnio ukazały się polskie wydania znanych światowych przebojów kulinarno-podróżniczych - "Moje życie we Francji" Julii Child i "Podróżuj, gotuj, bądź zdrowa" Sofii Brandon . The funny thing is that they both go together with "Pig in Provence" - all three authors are fascinated with Provence, its cuisine and history. And they have their own stories so reading it together gives you the full spectrum. Yummy... A najfajniejsze jest to, że obie te książki świetnie pasują do wcześniejszej "Świni w Prowansji&quo

Potato soup finished! / Kartoflanka skończona!

Image
K is for Kartoffel (potato in German), right? K jak kartofel, prawda? What I like the most in potato plants are the flowers. But I couldn't find the way to incorporate them into my work. So the only signs of them are the yellow french knots in the frame :) Najbardziej w kartoflanej roślinie podobają mi się kwiatki. Ale nijak nie umiałam ich wkomponować, więc jedynym śladem po kwaitkach są żółte french knoty w ramce :) Amd here it is how it look in a whole: A tak to wygląda w całości:

Fruitful weekend / Owocny weekend

Image
So, the main spices are added. Salt, pepper and savory (it could be any fresh herb, savory was the most handful for me). A więc najważniejsze przyprawy dodane. Sól, pieprz i cząber (tak naprawdę mogłoby być dowolne świeże ziółko, ale cząber miałam pod ręką). I've also added some butter and cream to the soup to make it more golden and shiny. Dodałam też troszkę masła i śmietany do zupy, żeby była bardziej złocista i świetlista. Now to the frame and an initial... No to teraz ramka i inicjał...

The soup / Zupa

Image
The soup is quilted already, framed and ready for embroidery. But it may take some time as I have plaaans... Don't know about the patience for them :) Zupa jest wypikowana, oprawiona, gotowa do haftu. To moze trochę potrwać, ponieważ mam wielkie plany... Ale nie wiem, czy wystarczy mi do nich cierpliwości :)

My farm / Moja ferma

Image
Here she is - the hen. "The Golden Hen". A oto i ona - kura. "Złota Kura". And another rooster for the company. I jeszcze jeden kogut do towarzystwa. This one may be for tights :) Ten może być na pończochy :)

My hen is growing up / Kura rośnie

Image
Yes, she is coming along very smoothly. Now I have to add some feathers and she is almost done. Tak, kura idzie całkiem gładko. Teraz muszę dodać jej troszkę piórek i prawie gotowe. But she has an older "sister" - not done by me (unfortunately) but that's where mine came from, I guess. Ale ona ma starszą "siostrę" - nie mojego autorstwa (niestety), ale rozumiem, że moja powstała z tej właśnie inspiracji. (G. Dovanne - French artist I couldn't find anything about) (G. Dovanne - francuski artysta, o którym nic nie wiem) But there's something powerful in this pile of eggs. I like this idea so much that I want to develope it in a new project, without any hens or eggs :) Jest coś w tej stercie jaj. Tak mi się ten pomysł spodobał, że postanowiłam go rozwinąć w nowym projekcie, tym razem już bez jaj i kur :)

Finished! / Skończony!

Image
Finally, it's done. What's next? I don't know. We'll see :) Nareszcie skończone. Co teraz? Nie wiem. Zobaczymy :) (photos: Olcha Grochowska)

Working / Zapracowana

Image
So I've added some more quilting and it is much better now (at least in my opinion). Below is how it looked before: No więc podpikowałam troszkę bardziej i (moim zdaniem) jest lepiej. Poniżej poprzednia wersja: And here some close-ups of the new one. A tu zbliżenia tej nowej. Now I can start finishing touches with hand embroidery :) I teraz mogę spokojnie sobie troszkę podhaftować :) I don't post very often lately because I'm busy with other, non kitchen/food related projects. But I can show them to you to keep you updated. So here are "Sweet memories" - a small piece (23x23 cm) which took a few months to be done. I started it in January and planned to enter it to the show but somehow my plans has changed. Ostatnio rzadko piszę, ponieważ jestem zajęta innymi, nie związanymi tematycznie z kuchnią/jedzeniem, pracami. Ale oczywiście mogę Wam je pokazywać, żebyście byli na bieżąco. No więc to są "Słodkie wspomnienia" - mała (23x23 cm) praca, której powstanie