Posts

Holiday greetings / Świąteczne życzenia

Image
Now, as the hard work is finished (or almost finished) we can celebrate. Wish you all, my dear readers, Merry Christmas filled with love, peace and joy. Take some rest and enjoy every single moment of this special time of year! All the best for you! Teraz, kiedy ciężka praca już skończona (no, prawie) możemy świętować. Życzę Wam, drodzy czytelnicy, Wesołych Świąt wypełnionych miłością, spokojem i radością. Odpocznijcie i cieszcie się każdą chwilą tego wyjątkowego czasu! Wszystkiego najlepszego!

Nativity / Stajenka

Image
I'm very glad that you liked my fish. It tastes really good and now I don't have to cook it :) Not to mention that no real fish was harmed during the process. So now it's time for some food for soul - here is my interpretation of nativity. It was last year commision. I was asked to make "the real nativity" - without the snow and any modern additions. Bardzo się cieszę, że podobała Wam się moja rybka. Smakuje dobrze i teraz nawet nie muszę jej już gotować :) No i oczywiście żadna prawdziwa rybka nie ucierpiała w trakcie procesu szycia. A więc teraz czas na pokarm dla duszy - oto moja interpretacja stajenki. To jest ubiegłoroczne zamówienie. Miała być "prawdziwa" - bez śniegu i wszystkich nowoczesnych dodatków.

Mystery solved! / Zagadka rozwiązana!

Image
Here is my mysterious food for Polish Christmas Eve - Jellied Carp. I've submitted it for the contest on TDAC and didn't want to show it earlier. But now it is posted on their site so you also can see it in full glory :) Oto moja tajemnicza wigilijna potrawa - karp w galarecie. Zgłosiłam go do konkursu na TDAC i nie chciałam wcześniej pokazywać. Ale skoro oni już pokazali to i ja mogę :)

Appendix / Dodatek

Image
I'm very sorry but I forgot about the mysterious food in the previous post :) So here is the next part. And no, it isn't herrings salat, which looks like this: Bardzo przepraszam, ale zapomniałam o zagadkowym jedzonku w poprzednim poście :) No to dzisiaj kolejny element. I nie, to nie jest sałatka śledziowa, która wygląda tak:

Some more Christmas Trees / Jeszcze trochę choinek

Image
I'm glad I can still find some not-showed-before stuff to keep you entertained. I'm now busy with last minute orders, making plans for a new year and trying to get ready for Christmas. But there are always some cards with Christmas trees :) Bardzo się cieszę, że ciągle mogę znaleźć jeszcze niepokazywane rzeczy, żeby dostarczyć Wam jakiejś rozrywki. Jestem teraz dość zajęta zamówieniami na ostatnią chwilę, robieniem planów na przyszły rok i szykowaniem się do Świąt. Ale zawsze są jeszcze jakieś kartki z choinkami :) I really like to make them and I know that they bring lots of joy to people, that's a big pleasure. Lubię je robić i wiem, że dostarczają ludziom dużo radości, to wielka przyjemność. Usually when I start it is hard to stop. But that's also a good way to try different ideas and techniques. Here I even used some paper: Zazwyczaj jak zacznę je szyć to nie mogę przestać. Ale to także świetny sposób na wypróbowywanie różnych pomysłów i nowych technik. Tutaj na prz

Christmas tree is growing up / Choinka rośnie

Image
I like to work on this tree. It is sort of meditative. Especially when the weather cooperates - the outside world is totally white here. And it turned out that after the festival I'm in the selling mood. So I took all my courage and started my very own etsy shop :) I'm just a beginner but I have some plans for development. Keep your fingers crossed! Dobrze mi się pracuje nad tym drzewkiem. Taka medytacyjna robótka. Zwłaszcza gdy pogoda sprzyja - na zewnątrz totalna biel. Ale okazuje się, że po festiwalu złapałam też "sprzedażowy" nastrój. No to wzięłam na odwagę i otworzyłam własny etsy sklepik :) To dopiero początki, ale mam już plany dalszego rozwoju. Trzymajcie kciuki! And here is another part of my mysterious food: A tu kolejny element mojej tajemniczej potrawy:

Christmas trees / Choinki

Image
Every year I make a Christmas tree. The idea is to hang the real piece at my home and to use an image of it for seasonal greeting cards. This allows me to share the same tree with the closest ones and all the friends and nice people I know. If you are here long enough you may remember the tree from last year . And 2 years ago I made this one: Co roku robię choinkę. Wieszam ją potem u nas w domu, a zdjęcia używam jako kartki świątecznej. Dzięki temu i rodzina i przyjaciele i znajomi, słowem wszyscy, dzielimy sie tym samym drzewkiem. Jeśli jesteście ze mną już dość długo to pewnie pamiętacie moje drzewko z ubiegłego roku . A 2 lata temu było takie: This year I'm trying something different: W tym roku próbuję czegoś innego: Yes, the idea came from the big tree . I like playing with all those threads although it is very time consuming :) And here is another hint for a Christmas dish: Tak, pomysł wziął się z tego dużego drzewa . Lubię taką zabawę z nitkami, chociaż pracochłonna jest nie