Summer table??? / Letni stół???
No, it isn't scrumbled egg with herbs and peppers...
Nie, to nie jajecznica z ziołami i papryczką...
It is something I wanted to look like a plate full of fruit :)To coś, co miało wyglądać jak talerz pełen owoców :)
To say I'm disapointed is not enough :( I don't like the plates, I don't like fruit. And, as you can see, I put a great amount of work into it. Bummer...Powiedzieć, że jestem rozczarowana, to nic nie powiedzieć :( Nie podobają mi się talerze, nie podobają owoce. A, jak widzicie, sporo pracy w nie włożyłam. Skucha...
No, I don't give up. But have to think a bit more before the second try :) The side effect of these tables is that I not only eat fruit permanently but also think about them a lot. Do you remember my wild strawberries?
Nie, nie rezygnuję. Ale muszę się głębiej zastanowić przed kolejną próbą :) A efektem ubocznym tych letnich stołów jest to, że nie tylko ciągle jem owoce, ale też dużo o nich myślę. Pamiętacie moje poziomki?
They found a new happy home already but somehow the idea came back to me so I guess I will have to make some more :) And talking strawberries - here are some from another of my favorite etsians, Paris Breakfast:
One już znalazły sobie nowy domek, ale idea powróciła i myślę, że trzeba będzie zrobić następne :) A propos truskawek - tu mam takie kolejnej mojej ulubionej etsianki, Paris Breakfast:
Paris Breakfast has also a blog where every post is a visual feast. Bon apetite!
Paris Breafast ma też blog, gdzie każdy wpis to uczta dla oka. Smacznego!
Comments
Anka
Most kind
merci
carolg