Distant Earth view / Ziemia z daleka
As seen by the poet, not NASA pictures :) The Earth is a seed—and really no more, While other seeds are planets and stars. And even if there were a hundred thousand, Each might have a house and a garden. Widziana przez poetę, a nie ze zdjęć NASA :) Ziemia to ziarnko, naprawdę nie więcej, a inne ziarnka - planety i gwiazdy. A choć ich będzie chyba sto tysięcy, domek z ogrodem może stać na każdej. On a poppy seed is a tiny house, Dogs bark at the poppy-seed moon, And never, never do those poppy-seed dogs Imagine that somewhere there is a world much larger. Na ziarnku maku stoi mały dom, Psy szczekają na księżyc makowy I nigdy jeszcze tym makowym psom, Że jest świat większy-nie przyszło do głowy. "Parable of the poppy seed" by Czesław Miłosz has sticked to me from the first read (in a high school, I guess). And now comes to mind every time I see all those fantastic NASA distant pictures of our planet. My Earth is much more about little houses and g...