Textile Poetry / Poezja w tkaninie
It's really difficult to stay on topic here. I wanted to show you, that my interest and spirals is a bit older than my beet soups.
Bardzo tu skaczę po tematach, ale to samo jakoś tak wychodzi. Chciałam Wam pokazać, że moje zainteresowania spiralami są starsze niż botwinka.
This piece is over 10 years old and was made for a contest when we had to limit our palettes to 3 colors - black, white and pink/reds.
To praca sprzed ponad 10 lat, uszyta na jakiś konkurs, gdzie mieliśmy się ograniczyć do 3 kolorów - czarnego, białego i czerwono/różowych.
Całość ma kształt koła i troszkę tekstu...
... because it was inspired by Gertrude's Stein famous Rose :) Which reminded me about another old quilt inspired by Czeslaw Miłosz poem (I blogged about it HERE):
... ponieważ inspirowałam się słynną Różą Gertrudy Stein :) Co przypomniało mi o innej starej pracy inspirowanej wierszem Czesława Miłosza (pisałam o tym DAAAAWNO):
A to z kolei przypomniało mi o innym zdarzeniu na styku poezji i tkaniny, którym zupełnie zapomniałam się pochwalić. Tym razem to moja praca stała się inspiracją do powstania wiersza :)
Fields of Fabric ~ ~
the journey would be thrilling
those colorful fields so full
such fragrance of flourishing flowers
those strong stone hexagon sentinels
guiding us along our galloping way
sky above so full of starry promise
and those dark indigo storm clouds
are staying far out of the way ~ ~
by ARTREATS
How cool is this?
Nawet nie wiedziałam, że bycie inspiracją może być aż tak przyjemne :)
Comments
It's scary!! xCathy