Posts

Showing posts with the label trees

Don't be mad at me / Nie złoście się

Image
I know, I know, it was supposed to be a kitchen, not a woodyard. Sorry for that, but I'm sure you also do some strange things in your kitchens, right? My "things" aren't that strange - I just made a book :) And now I'm a happy posessor of this little treasure. I didn't write a single word there, just put together some of my works with trees. Since the titel - ARBORETUM. The main purpose for doing it was to have a nice, printed portfolio which is more portable than the works itself. And here is a small preview for your viewing pleasure. Wiem, wiem, to miała być kuchnia, a nie tartak. Wybaczcie, ale jestem pewna, że Wy też robicie różne, dziwne rzeczy w Waszych kuchniach, prawda? A te moje rzeczy nie są aż tak dziwne - po prostu zrobiłam książkę :) I jestem teraz szczęśliwą posiadaczką takiego małego skarbu. Nie napisałam w niej ani jednego słowa, zebrałam tylko niektóre moje prace o tematyce "drzewnej". Stąd tytuł - ARBORETUM. Głównym powodem tego prz

Working / Praca

Image
Getting ready for Festival requires some creativity too. So now I'm working on the banner :) Przygotowania do Festiwalu też wymagają pewnej kreatywności. Dlatego teraz pracuję nad banerem :) Of course all the small threads are not going to stay there, this is just "in the process" picture :) The real thing will be seen at my booth #227. And I didn't forget about my orchard - it is still growing: Oczywiście te drobne niteczki raczej na nim nie zostaną, to tylko zdjęcie "w trakcie" :) Na żywo będzie go można zobaczyć na moim stoisku #227. No i nie zapominam o moim sadzie - on ciągle rośnie: And a reminder for those who want to take part in my ornaments' giveway - go HERE . A tu przypomnienie dla tych, którzy chcą wziąć udział w moim ornamentowym losowaniu - zapraszam TU .

More trees from the past / Więcej starych drzew

Image
This is my old work inspired by Hildegard's vision. To moja stara praca inspirowana wizją Hildegardy . Of course what I liked in her vision the most were the trees. Oczywiście najbardziej w jej wizji zainteresowały mnie drzewa. Circle of life and all seasons, Cykl życia i zmiany pór roku, and permanent presence in globe's "scenography". i stała obecność w ziemskiej "scenografii". As for the new trees, yes, there's another one :) A jeśli chodzi o nowe drzewa, to owszem, mam jedno :)

The next one / Następne

Image
Sorry, I would like to make a new post with some fresh news in it. But I can't help - I'm totally twisted on those small pieces. And now, as I have a few already, I started playing with them. Przykro mi, chciałabym zrobić nowy post z jakimś świeżym projektem. Ale nic nie poradzę - zakręciłam się na tych drobiazgach. A teraz, kiedy mam ich już kilka, zaczęłam się nimi bawić. You remember when I said "an orchard"... Pamiętacie, jak mówiłam "sad"... No, it's not my goal to cover the whole wall with them... But this could be great :) Nie, nie jest moim celem pokrycie całej ściany... Chociaż byłoby to cudowne :)

One tree a day... / Jedno drzewo dziennie...

Image
... keeps the melancholy away :) This one reminds me that the winter is coming. Which means that... ... i uśmiechasz się niezmiennie :) To drzewko przypomina mi, że niedługo zima. Co oznacza, że... ... if I want to be ready for Christmas I should start making cards right now! Seems a long time ahead? No, not at all. Taking the longevity of the process it is just last minute (usually I start in September) :) ... jeśli chcę być gotowa na Święta, powinnam zacząć robić kartki! Myślicie, że za wcześnie? Nie, wcale. Biorąc pod uwagę jak długo to trwa, to naprawdę ostatnia chwila (zazwyczaj zaczynam we wrześniu) :)

What? Another tree??? / Co? Jeszcze jedno drzewo???

Image
Yessss! But don't think that the idea of the trees in the circle is brand new to me. I was making something similar earlier too :) O tak! Ale nie myślcie, że ten pomysł z drzewami w kółku to jakieś nowe odkrycie. Robiłam już coś podobnego. Some of you may remember my old work "The Castle" with a border with similar trees. Niektórzy mogą pamiętać mój stary "Zamek" obramowany podobnymi drzewami. So the trees are neverending story for me, be prepared for more of them :) And it seems that my "Apples" are in the process again. Czyli drzewa to jednak dla mnie niekończąca się historia, przygotujcie się na więcej :) No i wygląda na to, że "Jabłka" są znowu w robocie.

What's new? / Co nowego?

Image
In the kitchen? Not much, just a table. But I made another tree. It is totally different from the previous ones and probably better as a pendant. It is also smaller - 8 cms in diameter. This tree is embroidered on a piece of silk stretched on a copper wire. W kuchni? Niewiele, tylko stół. Ale zrobiłam jeszcze jedno drzewo. Jest zupełnie inne od poprzednich i pewnie lepsze jako wisiorek. Jest także mniejsze - 8 cm średnicy. Drzewo jest wyhaftowane na kawałku jedwabiu, rozpietym na miedzianym drucie. And this tree reminds me that I should start finishing my apple tree :) A to drzewo przypomina mi, że powinnam zacząć kończyć moje jabłka/pomidory :)

Another tree / Jeszcze jedno drzewo

Image
The tree from yesterday's post was meant as a jewellery piece. But it turned out too big - it is 16 x 15 cms. So I've tried to make a smaller one. Drzewko z wczorajszego postu miało być biżuterią. Ale wyszło za duże - ma 16 x 15 cm. Spróbowałam zrobić mniejsze. This time it is 11 x 10 cms, so much more suitable for the neck. I'm getting ready for my favourite Festival of Arts & Crafts in Poznan, 3-5 of December. So the next trees will follow soon (at least I hope so) :) Tym razem 11 x 10 cm, czyli na szyję już się nadaje. Przygotowuję się do mojego ulubionego Festiwalu Sztuki i Przedmiotów Artystycznych w Poznaniu, 3-5 grudnia. Tak więc kolejne drzewka pojawią się wkrótce (a przynajmniej taką mam nadzieję) :)