Posts

How to frame textile artwork? / Jak oprawiać tkaninę?

Image
So the other Perfume is ready. And this is another "ready to frame" piece which brings the question "how to frame it?". For me, framing is a perfect solution for small pieces. I like them mounted on passepartout or some other decorative sturdy cartoon. As I just went through one of the older small pieces of mine, I thought it may be good to show you how do I mount it. No to mamy drugie Perfumy. One też są "gotowe do oprawy", co często rodzi pytanie "jak to oprawić?". Osobiście uważam, że oprawa to świetne rozwiązanie dla małych form. Najczęsciej montuję je na passepartout albo jakims innym sztywnym, dekoracyjnym kartonie. A ponieważ ostatnio natknęłam się właśnie na swoją starą , małą pracę, postanowiłam pokazać Wam jak ja to montuję. The piece is 17 x 26 cm (with irregular shape!) and passepartout is slightly bigger - 21 x 30 cm. I put the artwork on it to find the proper position: Tkanina ma 17 x 26 cm (i troszkę nieregularny kształt!),

How about Christmas? / A co ze Świętami?

Image
I told you how much I like to make small items from the leftovers from bigger projects. But this time it went opposite. First I made those funky Christmas bookmarks. And suddenly the bigger picture appeared :) Mówiłam Wam, jak bardzo lubię robić te małe drobiazgi z resztek po większych projektach. A tym razem poszło odwrotnie. Najpierw zrobiłam te śmieszne choinkowe zakładki. I nagle pojawił się większy pomysł :)  Very simple yet powerful.  Prościutkie ale fajne. So I'm done for Christmas and can go back to my perfumes :) No to Święta mam załatwione, mogę spokojnie wrócić do perfum :)

Beyond the kitchen / Poza kuchnią

Image
This bathroom was a nice commission I was working on some weeks ago. My customer wanted an old fashioned bathroom. There are plenty of elements I worked for the first time in my life - like this antique bath Tę łazienkę szyłam na zamówienie pare tygodni temu. Klientka chciała łazienkę w starym stylu. Jest tu wiele elementów, które szyłam po raz pierwszy w życiu, jak np. ta staromodna wanna with vintage tap or the different bathroom utensils: z vintage'owym kranem czy różne przybory toaletowe: But my favorite was this bottle: Ale moja ulubiona jest ta butla: I liked it so much that I couldn't stop thinking about it. And finaly the new idea was born - Black Perfume :) Tak mi się spodobała, że nie mogłam przestać o niej myśleć. No i w końcu coś wymyśliłam - Czarne Perfumy :) But I'm afraid I'm not done yet with perfumes... I wiem, że to jeszcze nie koniec perfumowanych pomysłów... And if you wonder what do I have in my bathroom - you're more than

In the shades of gold / Pławimy się w złocie

Image
Living with creative and inspirational ones brings you creative challenges every single day. So when I saw this cut work on one of our doors, I knew some horses are on order. Dzielenie życia z kreatywnymi i inspirującymi bliskimi dostarcza twórczych wyzwań praktycznie codziennie. Toteż, kiedy pewnego dnia zobaczyłam na drzwiach tę wycinankę, wiedziałam że przyszedł czas na konie. The color palette seemed obvious (looking outside the window) - gold and black. And, I may not be a big animal fan, but I love Pippi :) Kolory nasunęły się same (wystarczyło wyjrzeć przez okno) - złoto i czerń. I chociaż zwierzęcą fanką specjalnie nie jestem, to fanką Pippi już tak :) And I'm really familiar with the winged ones :) No a z tymi skrzydlatymi to jestem wręcz zaprzyjaźniona :) And yes, there's a textile bracelet too. One day all those bracelets will end up in my shop, but as for now I make them for a pure pleasure of making :) Tak, i bransoletkę też uszyłam. Pewnego dnia w

Autumnal roses / Jesienne róże

Image
That's my "End of Summer". Interesting? Yes, especially because of it's form :) Tak wygląda mój "Koniec lata". Ciekawy? Tak, głównie z uwagi na formę :) No, it's not an actual dress - it's an art quilt in the form of dress. Maybe it's a far away hello from my poet ? Nie, to nie jest prawdziwa sukienka - po prostu tkanina w kształcie sukienki. Może to jakieś pozdrowienie od mojej poetki ? And here is the back of the end of summer :) A tak wygląda tył końca lata: Looks like reversible :) And another detail: Właściwie można powiedzieć, że jest dwustronny :) I jeszcze jeden kawałek: And a companion textile bracelet :) A przy okazji bransoletka :) Autumn is here and I miss summer already. Just can't believe, that not so long ago I also worked on roses but in different palette: Jesień na całego, a ja już tęsknię za latem. I pomyśleć, że  nie tak dawno też szyłam róże, ale w zupełnie innych kolorach

In red and blue / Czerwono - niebiesko

Image
  Here is my old blue kitchen where I'm cooking for you. Today we're serving hearts: To moja stara niebieska kuchnia, w której dla Was gotuję. Dzisiaj podajemy serca: My heart on your plate - please chew carefully :) Moje serce na Waszym talerzu - proszę przeżuwać dokładnie :) Sometimes one has to make something silly, right? But there was enough of scraps for quite serious bracelet :) Czasami trzeba zrobić coś głupiego też, prawda? Na szczęście zostało wystarczajaco skrawków na całkiem poważną bransoletkę :)

Everyday beauties / Codzienne piękności

Image
How not to be inspired on everyday basis if you find such a beauty in your mundane stuff? :) No i jak tu nie inspirować się bezustannie, gdy nawet przyziemne i pospolite sprawy zaskakują takim pięknem?