Almost ready / Prawie gotowa
The most challenging part of this year festival is to get there. But I hope it will be just like on my banner - me shining through the mountains of snow. I mailed ornaments yesterday and now have to "mail" myself. I'm almost done - just a few small things (like some lacking sleeves on my works) and Poznan - here I come! This year I will have a small furniture to expose all the small things - hope it will work. Keep your fingers crossed and... see you next week!
P.S. Janet, sewing doesn't make any harm to my nails, it is this cleaning/washing/cooking which is much more dangerous :))))
Największym wyzwaniem tegorocznego festiwalu będzie dotarcie tam. Ale mam nadzieję, że wszystko pójdzie dobrze i będzie tak, jak na moim banerze - moje imię błyszczące na tle śniegowych gór :) Wczoraj wysłałam ornamenty, teraz jeszcze muszę "wysłać" siebie. Już prawie wszystko zrobione - zostało tylko kilka drobiazgów (jak na przykład brakujace rękawy do wieszania prac) i Poznaniu, nadchodzę!
W tym roku będę miała taki śmieszny mebelek do ekspozycji małych rzeczy, mam nadzieję, że się sprawdzi. Trzymajcie kciuki i... do zobaczenia w przyszłym tygodniu!
P.S. Janet, sewing doesn't make any harm to my nails, it is this cleaning/washing/cooking which is much more dangerous :))))
Największym wyzwaniem tegorocznego festiwalu będzie dotarcie tam. Ale mam nadzieję, że wszystko pójdzie dobrze i będzie tak, jak na moim banerze - moje imię błyszczące na tle śniegowych gór :) Wczoraj wysłałam ornamenty, teraz jeszcze muszę "wysłać" siebie. Już prawie wszystko zrobione - zostało tylko kilka drobiazgów (jak na przykład brakujace rękawy do wieszania prac) i Poznaniu, nadchodzę!
W tym roku będę miała taki śmieszny mebelek do ekspozycji małych rzeczy, mam nadzieję, że się sprawdzi. Trzymajcie kciuki i... do zobaczenia w przyszłym tygodniu!
Comments
Życze powodzenia i trzymam kciuki.
Halina
PS mam nadzieję, ze na miejscu dokladnie wszystko obcykasz :) i pochwalisz się na blogu :)))