Posts

Showing posts with the label etsy

Grey Garden / Szary Ogród

Image
As this year spring colors look much more like my Night Garden than the typical green ones, I decided to stay in this dark tones and make them into jewels :) Ponieważ kolory tej wiosny bardziej przypominają mój "Nocny Ogród" niż zwyczajową wiosenną zieleń, postanowiłam trzymać się tej palety i zrobić z niej świecidełka :) That's how the new jewelry collection was born. I made a few pendants with origami folded flowers on the grey quilted background with black frames. Tak właśnie powstala moja nowa kolekcja tekstylnej biżuterii. To kilka naszyjników z japońskimi kwiatami na szarym, pikowanym tle w czarnych ramkach. I like the result especially because of their strong but delicate look. In real the silver grey finish makes it look sort of lacey. And old fashioned :) Bardzo jestem zadowolona z efektu, który jakoś połączył wyrazistość z delikatnością. Na żywo to obszycie srebrnym szarym robi takie koronkowe wrażenie. I staroświeckie :)   When I put them all

Hot off the needle / Prosto spod igły

Image
This morning, while working on Etsy, I went through tons of images of blueberries . I'm a fruit gal, but blueberries are one of my most loved. And before I even noticed I was playing with my beads thinking about blueberry ideas. Dziś rano, pracując na Etsy, obejrzałam chyba tonę jagodowych rzeczy. Ja w ogóle jestem owocowa, ale jagody chyba kocham najbardziej. No i ani się obejrzałam, a już garść koralików uruchomiła we mnie różne jagodowe pomysły. This one with cream stayed a bit longer with me :) Ten ze śmietaną został ze mną na dłużej :) But, as we all know, the hardest part with blueberries is to collect them. To fullfil even medium jar takes some time. So what is the power of art if not to make our lives better? How about the tree of blueberries? Wszyscy wiemy, że najgorsze w jagodach jest ich zbieranie. Nawet średni słoiczek napełnia się godzinami. No ale cóż nam po sile sztuki, jeżeli nie czyni naszego życia lepszym? To może jagodowe drzewo? Now you see wha

Quick update / Szybka aktualizacja

Image
Just to prove that I'm really working hard :) Na dowód, że naprawdę ciężko pracuję :) There's even some nice progress with our poet :) Jest nawet spory postęp u naszej poetki :) And I have to confess, that beside the sales (which are always nice) and marketing matters, there's something else what makes me very happy. It is when total strangers (you, my readers count as family and friends) stop by and say how much they like my art. Yesterday I was totally surprised by one of them - Georgianne featured me in her blo g :) It made my day, thank you, Georgianne! A teraz jeszcze przyznam się, że oprócz sprzedaży (które zawsze miłe) i różnych działań marketingowych, jest jeszcze coś, co bardzo mnie cieszy. To zupełnie obcy ludzie (bo Wy, drodzy czytelnicy jesteście jak rodzina i przyjaciele), którzy całkiem bezinteresowanie pojawiają się tylko po to, żeby powiedzieć jak bardzo lubią to co robię. Wczoraj zostałam właśnie totalnie zaskoczona przez Georgianne, która wspomniała o m

This and that / To i owo

Image
My today's etsy treasury was inspired entirely by the weather :) Despite our hopes for early spring winter still keeps with us. It shouldn't be a problem for someone born in February, but well, a bit of sunshine wouldn't really hurt too :) Thank you all for the B-day wishes! Seems that I'm not alone in longing for more art in my life. And look at the best gifts I received: from my daughter Moja dzisiejsza kolekcja na etsy inspirowana była całkowicie przez pogodę :) Mimo naszych nadziei na wczesną wiosnę, zima nie odpuszcza. Niby nie powinien to być problem dla kogoś urodzonego w lutym, ale cóż, odrobina słońca też by nie zaszkodziła :) Serdecznie dziękuję za urodzinowe życzenia! Wygląda na to, że nie jestem osamotniona w pragnieniu większej obecności sztuki w moim życiu. Zobaczcie najpiękniejsze prezenty jakie dostałam: od córki and the best friend of mine: i najbliższej przyjacółki: And a short trip to Prague was a great addition to my birthday celebration :

Time flies by / Ależ ten czas leci

Image
Do you remember my carp ? It is hard to believe he is already one year old. This year passed so quickly that I didn't even notice. I missed Birthday of this blog, and I can't believe to see the number of my followers still growing (I already thought that the less often I write the more followers I have). This makes me very happy and I want to say a big THANK YOU to you all - for your patience, for your presence and for your interest in my art. It means a world for me, really :) Pamiętacie mojego karpia ? Trudno uwierzyć, że ma już rok. Ten rok przeleciał mi tak szybko, ze w ogóle go nie zauważyłam. Przegapiłam urodziny blogu i wciąż ze zdumieniem odkrywam rosnącą liczbę aktywnych czytelników (nawet sobie pomyślałam, że im rzadziej piszę tym więcej osób mnie czyta). Bardzo mnie to cieszy i chcę Wam wszystkim  bardzo podziękować - za cierpliwość, za obecność i za zainteresowanie moją twórczością. To naprawdę baaardzo dużo dla mnie znaczy :) My carp is now on etsy but I probabl

Bag story / Torbowa historia

Image
One of my etsy's friends, Grace , gave me the great idea of incorporating my trees into bags. I loved this idea and here's the result. Jedna z moich etsowych koleżanek, Gracjana , podsunęła mi świetny pomysł, żeby robić moje okrągłe drzewka w formie torebek. Bardzo mi się on spodobał i oto efekt. More pictures you can see in my shop . Here I want to talk about something else. The ideas of bags were flying around my head from some time now. Last year was a great exhibition in Cracow totally devoted to bags. Unfortunately I couldn't see it but now I bought myself a catalog: Więcej zdjęć możecie zobaczyć w moim sklepie . A tutaj chciałabym opowiedzieć o czymś całkiem innym. Pomysły na torby chodziły mi po głowie już od dłuższego czasu. W ubiegłym roku była piękna torebkowa wystawa w Krakowie. Niestety, nie udało mi się jej obejrzeć, ale teraz kupiłam sobie jej katalog: Clever, isn't it? But it's not only a form, the content is great too: Sprytny, prawda? Ale świet

Do you still remember me? / Pamiętacie mnie jeszcze?

Image
Yes, I know, It's been a long time....... Some of you already worried if I'm ok. Thanks for this, I'm fine (and a small flu I'm going through right now doesn't count), but I'm verrrrrry busy. Mostly with the teapots, hens and things like this. Wiem, wiem, trochę mnie nie było...... Niektórzy się nawet martwili, czy wszystko ze mną w porządku. Bardzo za to dziękuję, jestem cała i zdrowa (a to jesienne przeziębienie, które mnie właśnie dopadło, się nie liczy), ale baaaaaaardzo zajęta.  Głównie czajniczkami, kurami i takimi tam. Not a lot time left for art per se. But I miss it. So on Friday I took some time off and went to our beloved Central Museum of Textiles for the opening of new exhibition "Just fabric?", but in fact, I went there to take a breath of fresh air/art. I loved  the exhibition and felt that I just have to create something, just for a good health :) Na sztukę jako taką czasu właściwie nie starcza. Ale brakuje mi jej. Więc w

Autumn??? / Jesień???

Image
Oh no, I'm not done with summer yet :( But there has to be something in the air, because the idea of this little curtain just came to my mind bright and clear. No nie, ja jeszcze z latem nie skończyłam :( Ale coś musi być w powietrzu, skoro pomysł na taką zasłonkę pojawił mi się wyjątkowo jasno i wyraźnie..    I think it is rather charming (if I say so myself) so I wanted to make another one immediately :) Uważam, że jest urocza (jeśli sama mogę tak powiedzieć), więc od razu chciałam zrobić następną :) Both of them are on etsy now and I'm working on another one :) When you visit my shop you may notice another news - bracelets, but I will tell you more about them in separate post. And now let me show you something totally different: Obie są teraz na etsy , a ja pracuję nad następną :) Jeżeli odwiedzacie mój sklep prawdopodobnie zauważyłyście inną nowość - bransoletki, ale o nich opowiem więcej w osobnym poście. A teraz pokażę Wam coś zupełnie innego: For my Polish readers it&

And now some hens again... / A teraz znowu kury...

Image
Before I tell you more about my new hens I have some news to share :) First of all I have to thank Makneta for the award she was kind enough to give to me. Her plate is really full and I'm always surprised when she finds time to make her great knitting creations, to blog and to be such a nice, smiled person. Thank you, Makneta! Another news is an interview with me in an online magazine GALO - you can read it here and I hope you will like it as much as I do :) Working on this with Emily Crawford Misztal was a real pleasure. Big thanks go to her from the bottom of my heart! Zanim opowiem więcej o moich nowych kurach, muszę podzielić się nowinkami :) Przede wszystkim wielkie dzięki dla Maknety , która była uprzejma przyznać mi nagrodę. Zawsze się zastanawiam, jak Ona to robi, że mimo naprawdę wielu spraw na głowie znajduje czas na tworzenie swoich cudownych chust, blogowanie i po prostu bycie przemiłą, ciepłą, uśmiechniętą osobą. Wielkie dzięki, Makneto! A druga nowina to wywiad

Magnetic post / Notka magnetyczna

Image
Thanks for your kind words about my raspberries. As you can see, I'm not done with them yet :) To be honest, I wanted to make a raspberry magnet but when it looked more like tomato I gave up. Then came this raspberry tea, teapot magnet. And the best part is on the back: Bardzo dziękuję za miłe słowa  o malinach. Jak widzicie, jeszcze z nimi nie skończyłam :) Tak naprawdę, to chciałam zrobić malinowy magnes, ale kiedy się okazało, ze bardziej przypomina pomidora, zrezygnowałam. No to chociaż herbatka malinowa w magnesowym dzbanuszku. A najlepszy jest tył: Yes, no glue! And now it looks like collection: Tak, tak, bez kleju! No i mam już kolekcję:   I have another magnet to show but there's a story behind. Some days ago I was contacted by Abigail Thomas who made a cute post about my works on her blog . When I was looking through her pictures (on flickr, probably) I saw one with fancy cut watermelon. This gave me an idea for watermelon magnet, but now, I can't find this p