More dishes and... / Więcej garów i...

Call me cruel but I had to add some more undone dishes :)
Może i jestem okrutna, ale musiałam jej dodać jeszcze trochę garów :)
And the main one - for a cabbage. 
No i ten najważniejszy  - na kapustę.
 Do you remember this? Believe or not but it is finished!
A pamiętacie to? Nie uwierzycie, ale skończyłam!
It was a long way, with ups and downs, but making all the handwork was like quiet meditation. And, thanks to Karen, I even discovered a poem by Katherine Mansfield with "similar picture":
Trochę to trwało, miało swoje wzloty i upadki, ale też cała ta ręczna dłubaninka stanowiła rodzaj cichej medytacji. I nawet odkryłam, dzięki Karen, wiersz Katherine Mansfield z podobnym "obrazkiem":
 "...Makes me think of orchard places
Where the juicy apples grow,
And tomatoes in a row."
 
And now it is hanging happily as a companion piece to the older work.
A teraz już sobie to wesoło wisi w towarzystwie starszej pracy.



 

Comments

Karen said…
You are cruel to add more dishes!! LOL. I love, love, LOVE your finished apple piece!!!!! How pretty it looks hanging on the wall.
Bo said…
Jablon wyglada imponujaca
swietnie sie prezentuje w tak doborowym towarzystwie
Anonymous said…
Doczekałam się jabłuszek :)), poczułam jakbym dostała prezent, to jest cudne.Pzdr Anna
mialkotek said…
Taaak! Ruda nabiera kształtów... A te ziemniaczki pod jabłonką, jak mawiają niektórzy moi znajomi, przekozackie!!! :)

Popular posts from this blog

The hen in troubles

Botanical laces / Botaniczne koronki

Old Garden collection / Ogrodowa kolekcja